Opera Poetica. Editie bilingva, romana-greaca

Opera Poetica. Editie bilingva, romana-greaca

An publicare
2023
Nr. Pagini
660
ISBN
9786303140568

Descriere

Acest volum cuprinde Opera poetica a lui Konstantinos Petrou Kavafis. Poeziile incluse in aceasta editie au fost scrise in limba greaca. Pe langa acestea, Kavafis a mai scris proza si poezii in limba engleza, texte care nu se regasesc in aceasta carte. Pentru realizarea acestei traduceri, au fost folosite urmatoarele editii: - K. P. Kavafis, Poezii, volumul I (1896–1918), editia a XI-a aparuta sub ingrijirea lui G. P. Savvidis la Editura Ikaros, Atena, 1977 - K. P. Kavafis, Poezii, volumul II (1919–1933), editia a XI-a aparuta sub ingrijirea lui G. P. Savvidis la Editura Ikaros, Atena, 1977 - K. P. Kavafis, Poezii. Publicate si inedite, editie ingrijita de Dimitris Dimiroulis, Editura Gutenberg, Atena, 2019 Κonstantinos P. KAVAFIS este unul dintre cei mai mari poeti greci ai secolului al XX-lea. S-a nascut in Alexandria (Egipt), la data de 17 aprilie 1863 (29 aprilie, dupa calendarul gregorian), fiind al noualea copil al lui Petros I. Kavafis si al Harikleei. Odata cu moartea tatalui sau, in 1870, au inceput si dificultatile. Familia se muta la Londra si, apoi, la Liverpool, dar in 1878, din cauza izbucnirii crizei financiare, este nevoita sa se reintoarca in Alexandria. Κonstantinos Kavafis are 15 ani, primeste lectii particulare, iar din 1881, urmeaza Liceul Comercial din Hermes, care a luat fiinta in acel an. Pe fondul revoltelor nationaliste din Egipt, toti membrii familiei sunt obligati sa plece din nou, de aceasta data, stabilindu-se la Istanbul. Alexandria este bombardata de britanici, iar casa Kavafi este distrusa. Sunt gazduiti la Istanbul de bunicul dinspre mama, Georgios Fotiadis. In 1885, Konstantinos se reintoarce din nou in Alexandria, unde face demersuri pentru a obtine cetatenia greaca. Practica diverse meserii: jurnalist, broker la Bursa de Valori de Bumbac, iar in 1889, este angajat la Serviciul de Irigatii, unde va ramane pana in 1922, cand se va pensiona. In 1891, publica prima sa poezie, Ktistai (Ziditori), si imediat cateva dintre cele mai valoroase proze. Din anul 1893 pana la sfarsitul secolului, creeaza cateva dintre cele mai importante poezii ale sale: Κεριά (Lumanari) in 1893, Περιμένοντας τους βαρβάρους (Asteptandu-i pe barbari) in 1899. In 1896, incepe colaborarea cu ziarul Phare d’Alexandrie, iar in 1902, viziteaza pentru prima data Grecia, intalnind, la Atena, cativa scriitori importanti. Intr-o scrisoare catre un prieten, acesta marturiseste ca „la Atena se simte ca un pelerin care merge la Mecca”. In 1903, viziteaza din nou Atena, iar la 30 noiembrie, marele critic si scriitor Grigorios Xenopoulos scrie prima prezentare elogioasa a operei sale catre publicul grec. Fratele sau Alexandru se stinge in 1905, conjunctura familiala dramatica, pe fondul careia este obligat sa viziteze, pentru a treia oara, Atena. In 1907, se stabileste in casa de pe strada Lepsius, unde va ramane pentru tot restul vietii. Faima sa se raspandeste repede, fiind vizitat de mari scriitori ai vremii: futuristul italian Filippo Tommaso Marinetti, scriitorul francez André Malraux si grecii Nikos Kazantzakis, Kostas Ouranis si Myrtiotissa. In 1917, il cunoaste pe Alekos Segopoulos – mai tarziu, mostenitorul sau –, cu care a devenit prieten apropiat. In 1926, guvernul grec il onoreaza cu Ordinul Phoenix. Peste doar patru ani, in 1930, este diagnosticat cu cancer, starea lui de sanatate degradandu-se din ce in ce mai mult. In 1932, trece printr-o operatie de traheotomie la Atena. Se intoarce la Alexandria, unde se simte din ce in ce mai rau, iar in dimineata de 29 aprilie 1933, in chiar ziua sa de nastere, isi da ultima suflare la varsta de 70 de ani. Dimitrios KANELLOPOULOS ( traducator) s-a nascut in anul 1954, in comuna Nemoúta, judetul Heleias (Peloponez, Grecia). In 1958, familia s-a mutat la Atena, unde locuieste si astazi. Este absolvent al Facultatii de Istorie–Arheologie de la Universitatea Nationala si Capodistriana din Atena si al Facultatii de Istorie–Filosofie din cadrul Universitatii Babes-Bolyai din Cluj-Napoca. A lucrat in mai multe edituri si, ca profesor de filologie, in invatamantul particular. A publicat cartile de poezie Ceata de piatra (Ed. Heridanos, 1986), Solitudini Avarorum – Deserturi scitice (Ed. Kolonos, 1996), Wireless Silence (Ed. Kolonos, 2005), Stratul de a insamanta, bun (Ed. Oropedio, 2010) si Barajul memoriei (Ed. Oropedio, 2016). In anul 2018, a publicat primul volum de proza scurta, Moartea viperei si alte istorii (Ed. Kihli), cu care a obtinut Premiul National pentru Proza Scurta (2019). In anul 2022, a publicat al doilea volum de proza scurta, In anii Contelui Rosu (Ed. Kastaniotis). In 1982, a prezentat un Omagiu al Literaturii Romane, in revista literara Poliorkia nr. 16 din aprilie 1982. In anul 1984, a publicat in Romania o antologie de poezie neogreaca, sub titlul 42 de poeti greci contemporani, aparuta sub auspiciile Editurii Dacia. In anul 1996, a prezentat, in revista Planodion (Rudar) nr. 24, opera poetica a scriitorului roman Anatol E. Baconsky. A tradus, de-a lungul timpului, in limba greaca, foarte multi prozatori si poeti romani. Poeziile sale au fost traduse in albaneza, engleza, italiana, franceza, romana si publicate in diferite reviste literare ale timpului. Editeaza, incepand cu anul 2006, in Atena, revista Oropedio (Platou), iar in prezent, este editor.   Eugen URICARU (traducator) s-a nascut la 1 noiembrie 1946, in Buhusi, Bacau (Romania). Este poet, prozator, traducator, scenarist de film; fondator al Cenaclului Literar Echinox si al revistei omonime; redactor-sef al primului numar al revistei Echinox. A debutat editorial cu volumul de povestiri Despre purpura, 1974. A publicat 20 de volume de proza si doua volume de versuri. A tradus din Alexandr Soljenitin, Curzio Malaparte, Italo Calvino. A fost laureat, de doua ori, al Premiului Academiei Romane pentru roman si de doua ori, al Premiului Uniunii Scriitorilor pentru roman. I-au fost decernate Premiul National pentru roman „Ion Creanga”, Premiul National pentru proza „Contemporanul”, Premiul International pentru roman „Balkanika”. Romanele sale au fost traduse in Franta, Italia, Germania, Ungaria, Rusia, Serbia, Macedonia, Vietnam, China.

Pe aceeași temă