Trei ani în Turcia. Jurnalul inedit în limba română al unei misiuni medicale în Iaşul de acum un secol şi jumătate

Trei ani în Turcia. Jurnalul inedit în limba română al unei misiuni medicale în Iaşul de acum un secol şi jumătate

Descriere

Traducere și cuvînt înainte de Mihai-Răzvan UngureanuPentru prima dată în limba română, jurnalul unei misiuni medicale în Iașii de acum un secol și jumătate
„John Mason ajunge în Moldova, apoi la Constantinopole, în calitate de medic misionar, cu un contract de trei ani – pe care nu îl va putea împlini pînă la capăt. La Iași ajunge la început de mai 1846, după un lung drum pe Mediterana și pe uscat apoi, trecînd prin carantina de la Galați și întîlnindu‑i pentru prima oară pe evreii localnici. Mason detaliază, utilizînd un fel de antropologie religioasă avant la lettre, sărbători și ritualuri observate în casele evreilor, elementele semnificative de calendar religios, portretizînd membrii de frunte ai comunității locale. Același spirit de observație se va manifesta și în capitala Imperiului Otoman, de această dată, însă, curiozitatea sa oprindu‑se asupra învățăturilor islamice și a Coranului. Descrierile privind starea evreilor din Iași, Iașii înșiși – capitală a Moldovei –, modalitățile prin care medicul putea interveni pentru a ușura suferințele trupești, interacțiunea cu localnicii fac lectura interesantă atît pentru istoricul epocii, cît și pentru profan. Rostul aventurii sale în Moldova și în Imperiul Otoman trebuie înțeles ca datorie a civilizației căreia îi aparținea și ca tribut firesc oferit propriei educații.” (Mihai-Răzvan Ungureanu)

Pe aceeași temă

William Dalrymple,William Dalrymple

Hakan Gunday

Orhan Pamuk,Orhan Pamuk

John Mason