Povestiri din Kolima (I) (editia 2021)
Descriere
Una dintre cele mai rascolitoare epopei ale secolului XX Editia de fata, in doua volume, reprezinta traducerea integrala a celor sase cicluri ale Povestirilor din Kolima de Varlam Salamov. In Povestiri din Kolima apar oameni fara biografie, fara trecut si fara viitor. Prezentul lor seamana oare cu cel al unei fiare sau este prezentul unui om?... Autorul Povestirilor din Kolima socoteste ca lagarul este o experienta negativa pentru om, din primul pana in ultimul ceas. Omul nu trebuie sa stie, nici macar sa auda de el. Nici un om nu devine mai bun sau mai puternic dupa lagar. Lagarul este o experienta negativa, o scoala negativa, inseamna decadere morala pentru toti - pentru sefi si detinuti, pentru soldatii din escorta si pentru spectatori, pentru trecatori si cititorii de beletristica. - Varlam Salamov Fiecare povestire din volumul lui Salamov isi are propriile nuante tematice si stilistice, dar ca intreg ele reprezinta ceva rar in literatura moderna: portretul unei personalitati impresionante, deloc usor de descifrat. Tonul lui Salamov se apropie de resemnare, fara ca naratorul sa fie vreodata impacat cu realitatile care-l inspira. In Povestiri din Kolima, Salamov isi tine in frau latura artistica, asa cum a facut-o si in vremea cand era detinut. El nu-si lasa marile adevaruri in seama retoricii sau in voia emotiilor; singurul lui scop este exactitatea. - The New York Review of Books Varlam Salamov este un cronicar al lucrurilor despre a caror existenta oamenii n-ar trebui sa stie. - The Guardian Realitatile care au inspirat Povestirile din Kolima sunt impresionante, iar talentul lui Salamov face din ele o lectura devastatoare. - The Sunday Times
Traducere din limba rusa de Ana‑Maria Brezuleanu si Magda Achim.