Bucky F*cking Dent

Bucky F*cking Dent

Descriere

Traducere din limba engleza si note de Alexandra Fusoi   New Yorkul anilor ʼ70, muzica, literatura, baseball…   Ted Fullilove, zis si Domnul Arahida, nu e ca alti absolventi de Ivy League. Imparte apartamentul cu Goldfarb, pestisorul lui cu baterii, doarme intr-un pat plin cu carnetele galbene mizgalite cu ceva ce spera ca va fi urmatorul Mare Roman American si isi petrece ultimele zile ale administratiei Carter pe stadionul echipei de baseball New York Yankees, lasindu-se patruns de spiritul poeziei in timp ce vinde arahide ca sa cistige bani de chirie. Cind afla ca tatal lui, Marty, cu care a rupt relatiile de citiva ani, este pe moarte, se intoarce in casa unde a copilarit si unde il asteapta un virtej de revelatii. Tatal absent care-l teroriza in tinerete incearca sa recupereze timpul pierdut, dar starea lui de sanatate se inrautateste de cite ori dragii lui Red Sox pierd cite un meci. Si asa, cu ajutorul Marianei – consilier pentru terapie de doliu, o frumusete exotica de care Ted se indragosteste pe loc – si al unei echipe de veterani din cartier, Ted pune la cale iluzia unei serii de victorii pentru Boston, lasindu-i pe Marty si pe Red Sox sa rupa Blestemul lui Bambino si sa-si croiasca drum spre o victorie in World Series.   „Ted se gindea la propria neputinta si la batrinul S.T. Coleridge – maniacul care pufaia opiu, iubea Xanadu si facea catarari prin Alpi – in timp ce mizgalea pe o punga de hirtie un sir de nume ca un descintec, ca sa opreasca timpul in loc sau sa impiedice o femeie sa plece, sa scapere o poveste, sa-l transforme in omul care si-ar fi dorit sa fie: Napoleon Lajoie Vida Blue Thurman Munson Sesam Deschide-te…” (David Duchovny, Bucky F*cking Dent)   „Duchovny gaseste umor si poezie chiar si in cauzele pierdute ale vietii.” (Entertainment Weekly)   „Amuzant si tulburator, un roman minunat care te face sa rizi in hohote, dar te si emotioneaza pina la lacrimi.” (USA Today)

Pe aceeași temă

David Duchovny

David Duchovny