Un proiect sangeros
Descriere
Un "Cu sange rece" plasat in atmosfera austera a unui sat scotian din secolul al XIX-lea O tripla crima petrecuta intr-o comunitate mica de arendasi din Scotia anului 1869 duce la arestarea tanarului Roderick Macrae, in varsta de saptesprezece ani. Nu exista nicio indoiala ca el este faptasul, insa ce motive a avut sa comita un gest atat de atroce si de sangeros? Gandit ca o serie de documente descoperite de autor, romanul exceleaza in reconstituirea lumii respective, in subtilitatea si complexitatea cu care e conturat personajul principal. Permanenta schimbare a perspectivei in stil Rashomon – trecem prin declaratiile satenilor, prin relatarea faptasului, prin rapoartele medicale si evaluarile psihologice sau prin transcrierea procesului – ii alcatuieste criminalului un portret contradictoriu si-i lasa cititorului toata placerea de-a reinterpreta faptele pe masura ce paginile se succed. Un proiect sangeros este un roman-puzzle inteligent construit, tulburator si fascinant. „Multi autori de fictiune, de la Henry James la Vladimir Nabokov, au folosit un narator necreditabil pentru a crea ambiguitate, a spori suspansul si a ascunde o poveste alternativa printre randurile textului tiparit. Burnet face toate astea si multe altele in aceasta captivanta poveste de epoca despre patos si violenta, intr-o Scotie a secolului al XIX-lea. Are toate elementele unui crime thriller, dar si ceva din analiza sociala a unui roman de Thomas Hardy.“ - Wall Street Journal „Un thriller de-a dreptul ingenios, la fel de complex si de derutant ca niste trepte imaginate de Escher.“ - Daily Express „Una dintre sursele de inspiratie pentru Un proiect sangeros a fost un caz din secolul al XIX-lea cand un taran francez numit Pierre Riviere si-a ucis trei membri ai familiei si apoi a scris o relatare elocventa despre asta. Ma fascineaza aceasta aparenta contradictie intre asemenea acte violente si o scriere articulata.“ - Graeme Macrae Burnet „La jumatatea drumului dintre thriller si studiu sociologic al unui sistem economic exploatator cu bizare ecouri care ajung pana in zilele noastre, Un proiect sangeros e o lectura palpitanta si relevanta.“ - Newsweek Fragment din romanul "Un proiect sangeros" de Graeme Macrae Burnet: ”S-a hotarat ca, deoarece era un mai bun vorbitor al „limbii vechi din Highland”, interogatoriul domnului Macrae sa se deruleze in limba galica si a fost adus in timp util un traducator. Domnul Gifford, din respect pentru infirmitatea evidenta a martorului, si-a inceput interogatoriul pe un ton bland. A inceput intrebandu-l pe martor despre relatia lui cu decedatul. Domnul Macrae a parut sa fie incurcat de intrebare si s-a auzit un murmur de amuzament din galerie, care a fost rapid potolit de judecator. Domnul Gifford si-a reformulat apoi intrebarea, toate acestea, avand in vedere procesul de traducere, durand destul de mult. — Va aveati bine cu domnul Mackenzie? Domnul Macrae: — Stiu destul de multi Mackenzie. Domnul Gifford a zambit rabdator: — Ma refer la vecinul dumneavoastra, Lachlan Mackenzie, sau Lachlan Zdrahonu; dupa cum era cunoscut. — Ah, da, a spus domnul Macrae. Raspunsul a starnit o noua izbucnire de ras din galerie. Judecatorul a dat apoi ordin ofiterilor de tribunal sa-l evacueze pe unul dintre vinovati, un gest care, in ciuda intreruperii pe care a cauzat-o, a parut sa aiba efectul dorit. Domnul Gifford si-a repetat apoi intrebarea. — Nu as spune ca eram prieteni, a raspuns Macrae. — De ce? — Nu as putea spune. — Exista vreun motiv pentru care dumneavoastra si Lachlan Mackenzie nu erati prieteni? Domnul Macrae nu a raspuns. Judecatorul-sef al Scotiei a intrebat apoi, cu ajutorul traducatorului, daca domnului Macrae ii era greu sa inteleaga intrebarile procurorului. Dupa aceea, primind asigurarea ca nu era cazul, i-a reamintit martorului ca era obligat sa raspunda la intrebarile care i se puneau, altfel ar fi fost acuzat de ultraj. Pe urma, domnul Gifford l-a intrebat pe domnul Macrae despre micsorarea pamantului sau. Dupa o serie grea de intrebari legate de acest incident, a intrebat: — V-ati simtit nedreptatit de aceasta hotarare? — Nu. — Nu v-ati simtit nedreptatit de faptul ca o parte din pamantul dumneavoastra, din care obtineati hrana pentru a va hrani familia, va fusese luat?”