Will Grayson, Will Grayson - John Green. Traducere de Ioana Oprica

Will Grayson, Will Grayson - John Green. Traducere de Ioana Oprica

Descriere

Intr-o seara inghetata, in cel mai neasteptat loc din Chicago, doi adolescenti – avand amandoi numele de Will Grayson – sunt pe cale sa-si intersecteze pasii. Pe masura ce lumile lor intra in coliziune si se impletesc, cei doi Will Grayson descopera ca viata ii poarta in directii noi si surprinzatoare: aventuri romantice si punerea in scena a celui mai de succes musical din istoria liceului. Amuzanta, dinamica si emotionanta, „coproductia" semnata de John Green si David Levithan debordeaza de sensibilitate si umor – un regal pentru fanii din intreaga lume! Will Grayson, Will Grayson a intrat direct pe locul 3 in lista de bestseller young fiction New York Times, fiind prima carte cu personaje gay inclusa vreodata in lista. O poveste plina de adrenalina despre iubirea adolescentina, revolta, furie, suferinta si prietenie, condimentata cu doze generoase de comedie. -- Booklist Rezultatul colaborarii dintre doi maestri ai literaturii pentru adolescenti: un roman savuros. -- School Library Journal O poveste de dragoste efervescenta, care imbina magistral situatiile ridicole cu cele realiste. -- Kirkus Review „puteam sa petrec ore intregi punand la cale o anume dorinta – si, de fiecare data, ma loveam de un zid impenetrabil de indiferenta totala. fie ca era vorba despre un hamster sau ca maica-mea sa nu mai planga – sertarul de sosete era deschis si eu stateam in spatele raftului cu jucarii, cu trei supereroi intr-o mana si o masinuta in cealalta. nu mi-am dorit niciodata ca totul sa fie mai bine – numai un singur lucru sa fie mai bine. si niciodata n-a fost. asa ca pana la urma m-am dat batut. ma dau batut in fiecare zi. dar nu si cu isaac. ma sperie cateodata. ca-mi doresc sa mearga." Fragment: "Ieşim din Lake Shore pe lângă centru şi vorbim despre Neutral Milk Hotel, dacă or exista ceva înregistrărl pe care nu le-a ascultat nimeni, doar demouri, şi ce interesant ar fi să auzim cum sunau piesele lor înainte să devină piese, şi cum ar fi să intrăm pe şest în studioul lor de înregistrări şi să copiem fiecare moment inregistrat din existenţa trupei. Sistemul antic de încălzire al Volvo-ului mă face să-mi simt buzele uscate şi faza cu aplecatul pare cu totul dată uitării — şi-mi trece prin cap că sunt ciudat de dezamăgit de cât de ne-supărată pare să fie Jane, ceea ce mă face să mă simt în mod dubios respins, ceea ce mă face să mă gândesc că poate o aripă specială de la Muzeul Nebunilor ar trebui construită în cinstea mea. Găsim loc de parcare pe stradă, la câteva clădiri distanţă de locul cu pricina, şi Jane mă conduce pe o uşă de sticlă cu aspect dubios, lângă un restaurant unde se vând hotdogi. Pe uşă scrie Centru de Printare şi Copiere Gold Coast. Urcăm scările, în aer pluteşte un miros delicios de carne marinată de porc, şi intrăm într-un magazin minuscul, amenajat ca un birou. E mobilat extrem de sărăcăcios, mai bine zis cu două scaune pliante, un poster cu o pisică, o plantă moartă-n ghiveci, un calculator şi o imprimantă sofisticată. — Hei, Paulie, îi zice Jane unui tip plin de tatuaje, care se dovedeşte a fi singurul angajat din magazin. Mirosul de hotdog s-a dus, dar asta doar pentru că Centrul de Printare şi Copiere Gold Coast duhneşte a iarbă. Tipul vine la tejghea şi o îmbrăţişează pe Jane cu o singură mână, după care ea îi spune: „El e amicul meu, Will", iar tipul întinde mâna şi, când dăm noroc, văd că are literele H-O-P-E tatuate pe degete. — Paulie e prieten bun cu frate-miu. Au fost colegi la Evanston. Aha, colegi, zice Paulie. Da' clar nu şi absolvenţi, pentru că io încă n-am absolvit, râde el. — Deci, Paulie, Will şi-a pierdut buletinul, îi explică Jane. Paulie îmi zâmbeşte. Ce nasol, copile. Îmi întinde o foaie goală A4 şi zice: Am nevoie de numele tău întreg, de adresă, data naşterll, cod numeric personal, înălţime, greutate şi culoarea ochilor. Şi o sută de parai. — Eu, ăăă..., spun, pentru că din întâmplare nu port la mine hârtii de o sută de dolari. Dar înainte să-mi iasă cuvintele din gură, Jane pune tejghea cinci hârtii de douăzeci. "  

Pe aceeași temă

John Green