Așa-zisa răpire a prințului Oleomargarină

Așa-zisa răpire a prințului Oleomargarină

Descriere

Asa-zisa rapire a printului Oleomargarina - Mark Twain, Philip Stead O poveste originala Mark Twain publicata pentru prima oara cu sprijinul extraordinar al laureatilor CALDECOTT MEDAL – Philip si Erin Stead Descopera povestea unui Baiat, a gainii sale, a catorva Seminte magice si porneste in cautarea unui Print rapit. Aceasta poveste noua poarta amprenta inconfundabila de umor si aventura a lui Mark Twain. – ABC News Avem sentimentul ca Mark Twain care e mort de mai bine de un secol s-ar putea intoarce in fruntea listei celor mai bine vandute carti de anul acesta. – Just Jared JR Ca un artefact al unei civilizatii pierdute ne da ocazia sa ne bucuram de una dintre efemerele povesti nebunesti pe care Twain le inventa pentru fiicele lui in fiecare seara. – The New York Times ... Am vrut ca Tati sa scrie o carte care sa dezvaluie ceva din firea lui buna si intelegatoare... – Susy Clemens (fiica lui Mark Twain) Intr-un hotel din Paris, intr-o seara de prin anii 1880, Mark Twain statea cu fiicele sale, care il implorau sa le spuna o poveste. Alegand ca punct de plecare o fotografie dintr-o revista, Twain a inceput sa le spuna povestea lui Johnny, un baiat sarac care avea niste seminte magice si care s-a trezit ca pleaca sa salveze un print furat. Mai tarziu, Twain si-a notat cateva idei generale despre povestea cu pricina, insa aceasta a ramas neterminata... pana acum. Descoperite in arhiva universitatii Berkeley din California, notitele lui Twain sunt acum baza unui basm reluat dupa mai mult de un secol. Avand ca ghid numai schita fragmentata a lui Twain si o poveste care se opreste la un moment dat, autorul Philip Stead a scris o istorisire in care isi inchipuie cum ar fi fost daca Twain si-ar fi terminat munca. Iluminata de ilustratiile gratioase, amuzante si dureros de patrunzatoare ale lui Erin Stead, aceasta poveste depaseste bariera timpului si ne aduce cartea ilustrata pentru copii, de debut, a celui mai legendar scriitor al Americii, asa cum a fost aceasta imaginata de doua dintre cele mai importante nume din literatura contemporana pentru copii. Ilustratii de Erin Stead Traducere din engleza de Mihaela Buruiana Fragment din cartea "Asa-zisa rapire a printului Oleomargarina", de Mark Twain si Philip Stead "Fiindca v-ati oprit, sunt sigur, sa cititi nota autorului de la inceputul acestei carti, va veti aminti ca povestea aceasta nu imi apartine. Ea mi-a fost relatata de prietenul meu, domnul Mark Twain. Eu si Twain avem cateva lucruri in comun. De exemplu, amandoi suntem din locuri care incep cu litera M. Eu din Michigan, el din Missouri. Pe lumea asta sunt multe, multe locuri ingrozitoare din care ai putea sa fii, dar niciunul dintre ele nu incepe cu litera M. Nici macar unul! Chiar si asa, Twain a plecat din Missouri si a locuit o vreme in Nevada, California, Hawaii, New York, Londra, Mumbai, Pretoria, Florenta, Paris, Egipt, Connecticut si intr-o gramada de alte locuri nici pe departe la fel de dragute ca acela din care a plecat initial. Eu am ramas in Michigan, in cea mai mare parte. Asa ca a venit el la mine. Ne-am intalnit la o cabana de pe o insula din mijlocul lacului Michigan. Cabana mirosea a lemn proaspat taiat. Am stat afara, in lumina soarelui, intr-o dupa-amiaza racoroasa de septembrie. El si-a spus povestea (ma rog, trei sferturi din ea), in timp ce eu am facut ce stiu eu sa fac cel mai bine, adica am dat impresia ca eram atent, desi nu eram. El a baut ceai, eu cafea. El a vorbit, iar eu mi-am notat toate creaturile care au venit sa ne salute: o libelula, o nevastuica, trei veverite negre, la sfarsit, un fel de pasare galbioara, cu puncte negre pe penele din coada. Sunt asa de multe lucruri de vazut pe lumea asta! "

Pe aceeași temă

Mark Twain