Quaresma, descifrator - Fernando Pessoa
Descriere
„Spectator al vietii, descifrator de sarade, lipsit de sentimente, asemenea expresii foloseste Pessoa pentru a se autodefini, iar noi le vom regasi in descrierea lui Abilio Quaresma din aceste nuvele politiste. Astfel personajul castiga o individualitate care seamana cu cea a unei personalitati literare apropiate de creatorul ei.“ (Ana Maria FREITAS)
„Sunt doar cativa ani de cand editorii portughezi au reusit sa descifreze, sa grupeze si sa publice majoritatea scrierilor politiste ale lui Fernando Pessoa. Caci Pessoa a scris toata viata lui si proza politista. Iar apoi a creat un personaj demn de Panteonul unde si-au gasit locul detectivi celebri precum Sherlock Holmes, Hercule Poirot si Jules Maigret. E vorba despre doctorul portughez Abilio Fernandes Quaresma, un fel de intrupare a ratiunii pure ramas, evident, necunoscut, dar cu toate sansele de a face o stralucita cariera internationala postuma, ca mai toate scrierile din celebrul cufar pessoan. El nu este «detectiv», este «descifrator», adica un rationalist spargator de enigme din viata reala, care desluseste in faptele banale grupate in jurul unei crime tot ceea ce nimeni altcineva nu reuseste sa vada. Simfonia deductiilor sale este adevaratul suspans al acestor nuvele politiste, pline de sugestii si de false piste prin care cititorul, antrenat si el in exercitiul descifrarilor, e invitat sa se rataceasca. I s-a spus detectiv metafizic, si nu doar fiindca, la un moment dat, recurge la Platon pentru lamurirea unei crime. Dar Quaresma este si un alter ego al lui Pessoa insusi, asa cum se voia sau se percepea el pe sine: un logician trist si destul de asocial, rece si mai degraba placid, alcoolic timid, victorios numai asupra unei vieti fictive din care el reuseste sa extraga palpitul viu al dezordinii.“ (Dinu FLAMAND)
„Am incercat intotdeauna sa fiu doar un spectator al vietii, fara sa ma amestec in ea. [...] Fata de viata, manifest numai interesul unui descifrator de sarade. Ma opresc, descifrez, apoi plec mai departe. Nu fac apel la nici un sentiment.“ (Fernando PESSOA)