Arta sexului la arabi - Gradina parfumata

Arta sexului la arabi - Gradina parfumata

Descriere

Arta sexului la arabi sau Gradina parfumata a fost tradusa in limba franceza inainte de 1850, de catre un ofiter al armatei franceze din Algeria. O editie cu autograf in caractere cursive a fost tiparita in 1876, dar, cum se spune ca ar fi fost realizate numai 25 de copii, cartea a ramas in acelasi timp rara si costisitoare, in timp ce, datorita caracterului sau aparte, citirea ei era greoaie si solicitanta. Totusi, o admirabila a doua editie a fost publicata ulterior la Paris, incluzand notele si observatiile translatorului, revazuta si rectificata fiind din perspectiva unei mai bune cunoasteri asupra Algeriei decat cea din momentul initial al traducerii. Prezenta traducere (exacta si literala) s-a realizat pe baza acestei a doua editii si reprezinta prima aparitie a lucrarii – una dintre cele mai remarcabile de acest gen – in limba engleza, iar acum in limba romana. „Laudat fie Allah, care a facut ca barbatul sa gaseasca cea mai mare placere in (...) ale femeii si a menit (...) ale barbatului sa ofere cea mai mare placere femeii Sarutul pe gura, pe cei doi obraji, pe gat, ca si sugerea carnii buzelor, sunt daruri divine, destinate sa provoace (...) la momentul potrivit. Tot Allah este cel care a infrumusetat pieptul femeii cu sani, i-a oferit o barbie dubla si i-a pus culori stralucitoare in obraz. De asemenea, a daruit-o cu ochi care inspira iubire si gene precum lamele lustruite. A dotat-o cu un abdomen rotund si un ombilic frumos, precum si cu un sezut maret; iar toate aceste minuni sunt purtate de coapse.“

Pe aceeași temă